Upcoming_Book_Signing_at_Webster’s_Fine_Stationers_in_Altadena,_CA (1)
Book Signing and Discussion with Randy Jurado Ertll, author of the book Hope in Times of Darkness: A Salvadoran American Experience at Webster’s Fine Stationers in Altadena, CA
Upcoming_Book_Signing_at_Webster’s_Fine_Stationers_in_Altadena,_CA (1)
Book Signing and Discussion with Randy Jurado Ertll, author of the book Hope in Times of Darkness: A Salvadoran American Experience at Webster’s Fine Stationers in Altadena, CA
Cuando era niña la familia de Ana Rodríguez solo celebraba la Navidad, que era la fecha en que recibía los regalos. Pero a su esposo, nativo de Puebla, le gusta celebrar el Día de Reyes con la tradicional rosca y reunión en familia.
“Yo soy de Sinaloa y para nosotros la tradición es más hacia la Navidad. La tradición de mi familia era muy diferente a la de mi esposo. Yo conocía sobre los Reyes Magos pero nada más, sin una celebración especial”, dijo Rodríguez durante la entrega de juguetes llevada a cabo ayer en Pasadena, para celebrar la fiesta de los Reyes Magos.
La repartición de regalos fue un esfuerzo conjunto entre el Centro de Acción Social junto con miembros del Distrito Escolar Unificado de Pasadena (PUSD).
Rodríguez estuvo acompañada de sus hijas Fátima, estudiante de kínder, y Alexandra, estudiante de sexto grado. “Es la primera vez que vengo y me parece algo muy importante porque nos ayuda a inculcarle a nuestros hijos nuestras tradiciones”, añadió
Por más de treinta años, el Centro de Acción Social ha repartido regalos durante el fin de semana de la celebración del Día de Reyes a niños pertenecientes a distintas escuelas del PUSD. Para ello, se divide a los niños en tres grupos, cada uno con el nombre de un rey mago, para recibir el regalo de una persona vestida como él.
Ed Honowitz, miembro de la junta educativa del PUSD, se disfrazó de Melchor, mientras que Baltasar estuvo representado por el concejal Gene Masura y Gaspar, por Brian McDonald, jefe de asuntos académicos para el PUSD.
“La razón por la que estamos aquí hoy día es para traer alegría a los niños, especialmente a los que asisten al PUSD”, dijo el concejal Masura. “Con esto estamos enseñando a nuestros niños a dar, a tener compasión por nuestra comunidad.
Randy Jurado, director ejecutivo del Centro del Acción Social que el evento “es algo de mucha importancia para promover nuestra cultura y tradiciones darle alegría a nuestros niños porque la economía no está muy bien y hay familias que tal vez no pudieron dar regalos durante la Navidad. Es una buena oportunidad de ayudarles y promover entre los estudiantes el agradecimiento por lo que tienen, a pesar de la economía”.
Añadió Jurado que los regalos fueron donados por el Departamento de Bomberos de Pasadena,Treasure Little Children y la Iglesia Presbiteriana de Pasadena. Este año se repartieron unos 200 juguetes. “Nuestro centro se mantiene con donaciones de fundaciones privadas, porque es la única manera de que nuestros programas sobrevivan”, dijo Jurado.
La celebración comenzó con la repartición de la rosca de reyes, el pan dulce tradicional. Dentro del mismo se encuentran muñequitos representando al Niño Jesús y según la tradición aquella persona que lo encuentre debe colaborar con la fiesta del Día de la Candelaria, cuando se viste al niño de Jesús.
Héctor Abelardo Méndez, estudiante de cuarto grado, encontró una de las figuritas y fue objeto de bromas entre su madre y amigos quienes le decían que estaba comprometido a preparar tamales y champurrado.
Según la tradición, los reyes magos fueron tres sabios que vinieron del oriente a adorar al Nino Jesús, trayendo incienso, para representar su naturaleza divina, oro, para representar su naturaleza real y mirra, que representa el sufrimiento y la muerte de Jesús. La Iglesia Católica lo celebra el 6 de enero, fecha que se conoce también como Epifanía, que en griego significa manifestación.
“Esto es algo que le va a implementado a los niños la tradición de los Reyes Magos y ellos vienen contentos a recibir su regalo”, dijo Estela García, cuyos dos hijos recibieron regalos de manos de Melchor. García añadió que no les dan regalos a sus hijos sino que solamente elaboran la rosca y lo celebran en familia debido a la situación económica.
La Opinion Newspaper column
Epidemia de violencia
Por Randy Jurado Ertll La Opinión
Mientras conducía iba escuchando National Public Radio (NPR), cuando oí por primera vez las noticias sobre la tragedia ocurrida en Connecticut. Sentí un gran dolor y tuve que obligarme a contener las lágrimas.
Estos actos violentos y al azar no tienen sentido alguno. Es difícil identificar y evitar que las personas con enfermedades mentales opten por recurrir a la violencia.
Lo que es posible es cambiar nuestras leyes sobre las armas, que ya son obsoletas y no protegen específicamente a los niños de los enfermos mentales que optan por comprar estas armas de alta potencia de fuego para disparar en centros comerciales, cines, escuelas y otros lugares públicos.
Debemos aumentar la conciencia de que la violencia no se limita solamente a las pandillas callejeras. Es una epidemia social y un tema que afecta la salud que existe desde hace décadas en nuestras comunidades, no solo en los entornos urbanos sino también en zonas suburbanas y ciudades y poblados remotos en todo Estados Unidos.
El presidente Obama debe declarar un estado de emergencia nacional en el que debamos atender la situación tanto en nuestros hogares como en los comités legislativos del Capitolio.
Tenemos que hacer todo lo que esté a nuestro alcance para proteger a nuestros niños contra la violencia y las armas que se han cobrado la vida de tantos jóvenes en todo Estados Unidos. Es una epidemia de proporción masiva que afecta a todo el país. Se trata de personas que matan personas, ya que es un individuo el que decide apretar el gatillo.
Por lo tanto, debemos implementar leyes a nivel local, estatal y federal que pongan más obstáculos a toda persona que desee obtener un arma, más allá de que tenga o no antecedentes penales, como medida disuasiva.
Desde que he sido testigo de esta violencia sin sentido, decidí dedicar buena parte de mi vida para trabajar por la paz y la no violencia. Es trabajo a largo plazo y la realidad es que la violencia es un tema social mucho más amplio que ha estado presente en toda la historia de Estados Unidos.
En tiempos de crisis necesitamos líderes con mucha visión que ayuden a cambiar la política nacional e implementen leyes eficaces para el control de armas. Los activistas y los líderes cívicos deben defender y ayudar a implementar programas de toma de conciencia y prevención de la violencia.
Sí, a veces el uso de la fuerza es una medida necesaria para proteger a los inocentes. Pero generalmente los inocentes mueren a raíz de las armas, como en el caso de Newtown, Connecticut y de tantas otras ciudades.
Debemos continuar solicitando más fondos para los programas de prevención de la violencia y los programas de salud mental que ayudarán a las personas que crecieron en hogares o vecindarios con altos índices de violencia.
Debemos implementar clases y talleres de educación cívica en las escuelas primarias, secundarias y preparatorias que hagan énfasis en enseñarles a nuestros estudiantes sobre la no violencia.
Luchar contra la violencia no es una tarea sencilla. Se trata de dejar de hablar sobre la violencia y comenzar a hacer algo al respecto para detenerla.
PASADENA – As executive director of El Centro de Accion Social, Randy Jurado Ertll is a recognizable figure in Northwest Pasadena and beyond.
The nonprofit he leads offers social service programs for low-income youth and seniors while advocating on behalf of vulnerable communities on key issues such as education, job creation and violence prevention.
So when Ertll heard about several officer-involved shootings of unarmed Latino and black men in Southern California – including the fatal shooting of 19-year-old Kendrec McDade in Pasadena last March – Ertll felt compelled to act.
“I felt it was something that could have been prevented,” Ertll, 40, said of the McDade shooting that involved two police officers responding to an armed robbery call. The incident is still under investigation by four agencies, including the FBI.
“He was a nice young man who was hanging out with the wrong people but he didn’t deserve of course to be fatally shot,” Ertll said.
Such shootings, as well as gang and other violence that has plagued much of the San Gabriel Valley, have prompted Ertll to spearhead a new regional collaborative project to brainstorm and enact solutions to reduce the bloodshed. The project is made possible by a $101,150 grant from The California Endowment, a private health foundation that views such violence as a social health issue, Ertll said.
“A lot of times, not enough attention is paid to violence prevention and I
think that’s what we need fundamentally,” Ertll said. “We need violence prevention classes, workshops within the public school districts and in all the cities.”Schools are so busy trying to meet state standards, he said, “that we forget to focus on social issues.”
The project, which will target San Gabriel Valley communities, could include the cities of Pasadena, Duarte, Monrovia, El Monte and Azusa, he said.
Ertll has hired three people to help implement the project who are now developing relationships with individuals, community groups and cities. Partners will include non-profit agencies, advocacy organizations, faith-based groups, elected officials and community leaders from law enforcement, school districts and public health departments.
The partners will meet monthly, focusing on a range of issues from community policing to family violence and black/brown/Asian relations. The nonprofit will also contract with the Western Justice Center to share best practices in conflict resolution and peace promotion strategies, according to the project’s work plan.
The project will not only identify problems but “create a model” that will help reduce violence in the San Gabriel Valley, he said.
The project’s priorities could include improved police officer training, strengthening community policing tactics and advocacy to reallocate resources for prevention and intervention programs.
For Rosa Gonzalez, an El Centro de Accion Social board member who lives in east Pasadena, the collaborative could be just what the community needs. One of her neighbors’ sons, she said, is currently serving time in jail for his involvement in a gang-related murder.
“I think it’s perfect,” Gonzalez, a mother of three grown daughters who has taken classes through El Centro, said in Spanish of the new project. “(Ertll) likes to help the youth so they don’t hang out on the streets … It would be better if there wasn’t this violence and they would dedicate themselves to something else.”
A former Pasadena Unified School District spokesman who has led the 44-year-old nonprofit El Centro since 2005, Ertll said he is proud of the fact that the organization improves the lives of students and senior citizens every day.
He enjoys seeing the elementary and middle school students he worked with years ago graduate from high school, receive scholarships from El Centro and go on to college. He also enjoys seeing senior citizens who take advantage of El Centro’s programming live longer and healthier lives, he said.
The nonprofit also offers classes in English as a Second Language, U.S. Citizenship and health education as well as popular after-school and summer programs for youth.
Rogelio Flores, a senior at John Muir High School, credits a newfound interest in his studies to his involvement in El Centro’s youth leadership program.
“It has changed me a lot,” Flores, 17, said. “Before … I didn’t care about school. I would blow it off. Then I started caring because El Centro started helping me with everything.”
The nonprofit, which helps about 200 senior citizens and 200 students a year, not only serves the Latino community but anyone in need, Ertll said.
“We have a lot of Asian senior citizens; the demographics in Northwest Pasadena are changing,” he said. “That’s where the greatest need is.”
626-657-0988
link: http://www.pasadenastarnews.com/ci_22165536/pasadena-activist-randy-ertll-tackles-community-violence-head?source=rss_viewed
|
|
Mexican American singer Jenni Rivera, a popular recording artist and reality television star, is feared dead after a small plane crashed early Sunday in northern Mexico.
Mexico’s Ministry of Transportation and Communications said the Learjet carrying seven people, including Rivera, was found in mountainous terrain in Nuevo Leon, just south of Monterrey. There were no survivors, authorities said.
The plane left Monterrey around 3:30 a.m., following a concert that she had given, according to the Associated Press. The U.S.-registered Learjet 25 was headed to Toluca, near Mexico City.
The 43-year-old Long Beach native, known to fans as “la diva de la banda,” was best known for her interpretations of regional Mexican music, norteno and banda. She was one of NBCUniversal’s biggest bilingual television stars, with a hugely popular reality show, “I Love Jenni,” on cable channel Mun2.
She also had a syndicated weekly radio program and clothing and cosmetics lines — all designed to appeal to U.S. Latinas. The ABC television network was developing a sitcom starring Rivera, tentatively titled “Jenni,” about a strong-willed Latina single mother.
According to Nielsen SoundScan, Rivera has sold 1.2 million albums and 349,000 digital tracks in the United States.
Rivera belonged to one of the most important dynasties in contemporary U.S.-based Mexican music. Her father, Pedro Rivera, launched the independent label Cintas Acuario in 1987; it grew out of a booth at an area swap meet. Her four brothers were also involved in music, and her younger brother Lupillo also is a wildly popular Mexican regional singer.
According to her Telemundo biography, Rivera didn’t plan on joining the family’s musical dynasty. But after an early marriage ended in divorce, she obtained a college degree in business administration and worked in real estate before going to work for her father’s record label.
Her debut, “Chacalosa” (slang for “party girl”), was her introduction to the music scene. She eventually signed with Fonovisa, one of the most prominent labels in regional Mexican music, and began releasing bestselling Latin music CDs.
More than 16,000 people attended a concert that she headlined last year at Staples Center in Los Angeles. She was scheduled to appear next March at L.A.’s Gibson Amphitheatre.
So many fans flocked to a record-signing event in Riverside last year that police reportedly were called to help disperse the massive crowd.
Her tumultuous life included an early marriage and pregnancy, domestic abuse and divorce. She wove some of those themes into her songs and was an advocate for social responsibility. She founded a charitable organization, the Jenni Rivera Love Foundation, offering support to single mothers and victims of domestic abuse in the United States.
Rivera had five children and a grandchild. Celebrity magazines said she was seeking a divorce from her second husband, former Major League Baseball player Esteban Loaiza.
ALSO:
![]()
22 de octubre de 2012 • 17:37
El cineasta Edward González Jr. promociona su documental “Words of Revolution” sobre la cultura de los inmigrantes salvadoreños en EE.UU., con el que busca dar una imagen positiva de esa comunidad marcada por la guerra.
“No es mucha la gente que entiende qué es la cultura salvadoreña, ¿Quiénes somos?, ¿De dónde venimos?”, dijo a Efe González Jr. acerca del contenido de su documental “Words of Revolution”.
“Básicamente lo que quiero hacer no es solamente dar algo positivo para nuestra cultura, sino que la gente de fuera de nuestra cultura nos entienda un poquito mejor, porque regularmente somos vistos negativamente a causa de la guerra, la violencia de las calles y toda la situación de las pandillas”, indicó.
Nacido el 13 de abril de 1978 en San José, California, González Jr. es hijo de inmigrantes salvadoreños que llegaron a EE.UU en la década de los setenta en busca de empleo y alejándose de los inicios de la guerra entre grupos armados de izquierda y el Gobierno militar salvadoreño.
Ese enfrentamiento armado se desarrolló entre 1980 y 1992, y causó la muerte o la desaparición de unas 80.000 personas.
“Mi intención con el documental es unir a los salvadoreños, es crear un sentido de unidad para una cultura que acá ha sido oprimida”, dijo el artista el pasado fin de semana durante una entrevista en un lugar significativo para los salvadoreños: la esquina de la Plaza Monseñor Oscar Arnulfo Romero en Los Ángeles, arzobispo asesinado en El Salvador en marzo de 1980.
“Para explicar lo que es la cultura salvadoreña busqué en Los Ángeles al profesor de la Universidad Estatal de California en Northridge Douglas Carranza y al escritor Randy Jurado-Ertl”, indicó Gonzales.
En este trabajo, el director también incluyó frases de los temas de cantautores de hip-hop y rap como Santos, de San Francisco, Los Reyes del Bajo Mundo, de Nueva York y FenomeDon, de Washington DC.
“Words of Revolution” es un documental de 70 minutos que González Jr. grabó en enero de 2011.
El cineasta ha solicitado que se considere su participación en el festival de cine independiente de Sundance, en Utah, el Festival de Cine de Nueva York y el Festival de Cine Latino de San Diego, entre otros.
“En mi documental destaco la experiencia de los salvadoreño- americanos y trato de contrarrestar la negatividad de que a los salvadoreños, en películas o los medios de comunicación, solamente nos representan como delincuentes”, explicó González Jr.
“Un documental que es independiente ayuda a mostrar una ventana de la realidad y es para influir a los jóvenes para que se dediquen a estudiar, a que se involucren en las artes o en la música y para que sigan adelante”, dijo a Efe Jurado Ertl, acerca de lo que espera generar en la comunidad de alrededor de 2,5 millones de salvadoreños en EE.UU..
“Y que se sientan orgullosos de ver que hay personas que están teniendo éxito en diversas ramas de la vida”, agregó el escritor quien estudió Política del Occidental College de Los Ángeles y luego una maestría en liderazgo y organizaciones sociales de la Asuza Pacific University.
Por su parte Christopher Delgado, cantautor de hip-hop conocido como Santos, dijo a Efe que “la primera generación de salvadoreños se enfocó en trabajar para sobrevivir, pero es tarea de las nuevas generaciones estudiar “para que el cielo sea nuestro límite”.
“Estamos aquí para contribuir como artistas, como directores, como gente de los medios (de comunicación), como gente que está en la comunidad para hacer una diferencia positiva, no solamente a lo negativo”, finalizó.
Bench Press Comp Revised Final Eng. 7-30-12(1)
adult weight classification-min. lift 2012
City Of Pasadena Human Services and Recreation Department
Villa Parke Community Center – Saturday, September 29, 2012 at 12:00 p.m.
363 E. Villa Street, Pasadena, Ca. 91101
Bench Press Competition
Saturday, September 29, 2012
Weight Classification
Lightweight: 150 lbs. & under
Middleweight: 151 – 180 lbs.
Light-Heavyweight: 181 – 210 lbs.
Heavyweight: 211 – 235 lbs.
Super-Heavyweight: 236 lbs. & above
Bench Press Minimum Lift
Lightweight: 205 lbs.
Middleweight: 245 lbs.
Light-Heavyweight: 285 lbs.
Heavyweight: 325 lbs.
Super-Heavyweight: 365 lbs.